A Dunára néző, északkelet felé lejtő meredek telek felső platóján terveztünk lakóházat a háromgyerekes család számára. A korábban nyaralóövezet besorolású területen ma már jellemzően egész évben lakott családi házak vannak. Az épülettel szemben elvárás volt a gazdaságos és energiatudatos kialakítás, a kerttel való intenzív kapcsolat és a hosszú távú fenntarthatóság. Az építési engedélyezés során némi nehézséget okozott összhangba hozni a helyi építési szabályzatból, a korábban a telken álló nyaraló tartószerkezeti és jogi státuszából, illetve a család számára megszerezhető CSOK támogatás körülményeiből adódó ellentmondásokat.
Az 1926-ban épült, mára jelentősen lepusztult neobarokk villa tetőterében két lakást hozunk létre, amit a földszinti lakásból kirekesztett, közös területként kialakított belső lépcsőházból lehet majd feltárni. Az eredetileg egy elegáns lakásal megépült, üres padlásos villa a megbízó család tulajdonában van szinte a kezdetek óta, de az államosítás-privatizáció ismert története itt is nyomot hagyott és most 4, az átalakítás után pedig 6 lakás lesz a házban. Ez nem szerencsés, de a magyar történelem sem az. A jelenlegi helyi építésszabályozás nagyon korlátozottan engedné meg a tetőtér beépítést, de egy 2019-es beavatkozás az építési törvénybe lehetővé teszi a tervezési program megvalósítását, ilyen módon szembe menve a rendkívül szofisztikált helyi építésszabályozási rendeletek írott betűjével és szellemével. A terv részben az eredeti értékek rekonstrukciójáról (a homlokzatok és a tető), részben pedig új érték teremtéséről (a tetőtéri lakásokról) szól. A végeredmény nagyon elegáns lehet.
Nestled in an elegant Buda street is this pre-war villa that has been preserved in near original condition, where a charming apartment had to be created as part of a loft conversion. Now complete with an exclusive new balcony on the south side, the resulting living space provides plenty of indoor comfort while seamlessly integrating both into the art deco design of the facade that is visible from the street and into the neighborhood itself. The construction permit procedure took place at a time when the legislature was busy harmonizing the ‘simplified residential building notification’ and ‘townscape notification’ processes with conventional permit procedures in Hungarian public administration. This has yet to be implemented without hiccups, but in this particular case local authorities were absolutely puzzled in deciding whether the planned development constituted an expansion. The construction finished, the owner uses the apartment.